A Smith & Edit service
Smith & Editのサービス
The dedicated English-language press release distribution service for Japan. Reach Japanese media directly, without engaging a full PR retainer.
How it works
サービスの仕組み
Getting your press release distributed effectively in Japan can be complicated, especially if you don't speak the language. But it doesn't have to be. We've taken the pain out of the process by creating a straightforward and effective English-language solution that gets your news into the hands of Japanese media.
言語の壁があっても、日本でのプレスリリース配信を複雑にする必要はありません。私たちは、あなたのニュースを日本のメディアに届けるためのシンプルで効果的な英語対応ソリューションを作りました。
Choose your preferred plan and contact us via the form. You can also email us your English press release if you have one ready.
ご希望のプランを選択し、下記フォームよりご連絡ください。英語のプレスリリースがあれば一緒にお送りください。
Our team of Japan PR experts will review your request and provide a tailored estimate suited to your needs and budget.
日本のPR専門チームがリリースを確認し、ご予算とニーズに合わせたお見積もりをご提案します。
Media list development, English to Japanese translation and localisation, distribution on your chosen date, and a coverage report.
メディアリスト作成、英日翻訳・ローカライズ、指定日時での配信、そしてカバレッジレポートまで全て対応します。
Flexible plans
柔軟なプラン
Basic
ベーシック
¥150,000
Most popular
人気プラン
Subscription
サブスクリプション
¥225,000/mo
Minimum 6 months
最低6ヶ月
Custom
カスタム
From ¥270,000
Press releases are distributed to target media via newswire and our database of mainstream and specialist reporters and editors in Japan.
プレスリリースはニュースワイヤーおよび日本のメインストリーム・専門メディアの記者・編集者データベースを通じて配信されます。
japanpressrelease.com is owned and operated by Smith & Edit / YONDA HOLDINGS G.K., bringing the same editorial standards and media relationships to a standalone distribution service. For enquiries: info@smithandedit.com
japanpressrelease.comはSmith & Edit / YONDA HOLDINGS合同会社が運営しています。お問い合わせ:info@smithandedit.com